Академія адвокатури України

home

home

home

home

Статті

Практичне навчання студентів – визначальна складова високої якості освіти

Перший Президент незалежної України Л.М.Кравчук, відкриваючи Інститут адвокатури при КНУ імені Тараса Шевченка (тепер – Академія адвокатури України) у 1996 р., відзначив, що вперше створений в Україні Інститут адвокатури є надзвичайно важливим в системі державотворення і в системі правового забезпечення.

Англійський адвокат, експерт Ради Європи Річард Беар під час тренінгу, проведеного у 1999 р. за сприяння Ради Європи для студентів Інституту адвокатури, відзначив: «Треба шанувати сам факт, що такий ВНЗ існує в Україні».

Численні Золоті медалі, Гран-прі міжнародних освітянських виставок, почесні нагороди, дипломи за впровадження інноваційних технологій в сучасній освіті, забезпечення високої якості підготовки та підвищення кваліфікації фахівців, міжнародну, наукову та правоосвітню діяльність отримала Академія адвокатури за двадцятиріччя свого існування завдяки, зокрема, і своїй постійній зорієнтованості на практичне навчання, компетентісні елементи освіти.

...

читати далі...




Навіщо нам студенти?

Питання, винесене в заголовок есе, може здатися образливим. Ще б – поставити під сумнів корисність для суспільства такого молодого, численного, завзятого, відважного і зарядженого революційними спонуканнями стану! Проте, по короткому, але зрілому міркуванню, виявиться, що в цьому майже риторичному запитанні міститься не сумнів в необхідності існування вищої освіти і корисності для суспільства осіб, що його одержують, а нагадування про спільну мету держави з розвитку вищої школи і, звичайно, більш уважному ставленню до студеїв, незалежно від напряму їх предметних захоплень.

...

читати далі...




Будьте з нами!

Посилання

Міністерство освіти і науки України


Архів новин

| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 |

13|11|2014

Участь директора ІПК Академії медіатора К.Наровської у конференції школярів



12 листопада 2014 року на базі школи І-ІІІ ступенів №58 м. Києва відбулась конференція старшокласників загальноосвітніх навчальних закладів Шевченківського району м. Києва на тему: «Шкільна служба порозуміння як суб’єкт первинної профілактики правопорушень серед підлітків».  Гостями конференції були: начальник Шевченківського районного управління юстиції у м. Києві Дмитро Нестеренко; медіатор, магістр права, директор Інституту підвищення кваліфікації Академії адвокатури України Катерина Наровська; головний спеціаліст Шевченківського районного управління юстиції у м. Києві Надія Лілейко; методист районного науково-методичного центру управління освіти з питань практичної психології та соціальної педагогіки Віктор Почупайло, заступники директорів з виховної роботи, представники соціально-психологічної служби та учнівського самоврядування загальноосвітніх навчальних закладів району.  

Головний спеціаліст управління освіти Шевченківської районної в місті Києві державної адміністрації Валерій Пишний висвітлив основні питання впровадження «Шкільної медіації» у навчально-виховний процес та поінформував про створення дієвої та ефективної системи превентивного виховання і використання відновних практик у загальноосвітніх навчальних закладах району шляхом створення шкільних служб порозумінь, спрямованих на ціннісно-орієнтоване навчання підлітків навичкам конструктивної взаємодії. У своєму презентаційному виступі директор Інституту підвищення кваліфікації Академії адвокатури України Катерина Наровська, як медіатор, ознайомила присутніх з основними правилами «Шкільної медіації», цілеспрямованої діяльності у профілактиці та швидкому реагуванні на конфліктні ситуації. Шкільна медіація має навчити наших учнів нести відповідальність за власні вчинки, оскільки, відповідно до принципів медіації, не медіатор відповідає за результат, а сторони конфлікту. 

По завершенню конференції представники учнівського самоврядування району отримали від Шевченківського районного управління юстиції у м. Києві інформаційні буклети про Права дитини в Україні та запрошення взяти участь у правоосвітньому проекті «Школа права».



13|11|2014

Студенти Академії адвокатури України вшанували пам’ять Нестора - Літописця



Студенти Академії адвокатури України вшанували пам’ять Нестора - Літописця, поклавши квіти до пам’ятника батька української писемності та історії. А потім, натхнені духом історії, здійснили екскурсію до Музею книги і друкарства України, який розміщений на території Національного Києво -Печерського історико-культурного заповідника. У музеї зібрані багаті скарби книжкової культури українського народу за 10 віків. Експозиція висвітлює історію вітчизняної книги і книжної справи від часів Київської Русі і до наших днів. Студенти були вражені раритетними експонатами музею. "Ремське Євангеліє," написане кирилицею,це саме те Євангеліє ,яке Анна Ярославна привезла до Франції, "Остромирове Євангеліє"1056-57рр., в ньму близько 1000 сторінок. Враховуючи те,що писали тоді 4 сторінки в день,то це-титанічна праця. "Ізборник Святослава" розповідає про всі науки того часу,запозичені в Греції. Прикро ,що всі ці оригінали належать Росії, а саме:  Національній бібліотеці Салтикова-Щедріна. Студенти також побачили оригінал першого видання "Кобзаря" за сприяння  Є.Гребінки і дуже престижне друге видання "Кобзаря"видане   за кошт Платона Симиренка,а також мініатюрний "Кобзар"(5на7см),який було випущено в Женеві 1876року.Усі твори свідчили про високий рівень української мови. Небайдужі були студенти і до  перших друкарських машин - цих  яскравих свідків зародження  книгодрукування та видавничої діяльності Івана Федорова,Острозької та Києво-Печерської друкарень. Звичайно ж,студенти  були вражені своєрідним художнім оформленням книжок багатьма талановитими митцями минулого і сучасності. Оздоблені карбуванням на золоті та сріблі,в оправах із шкіри,оксамиту,з фініфтевими прикрасами,"О книги,найкращі порадники,найвірніші друзі",- (Григорій Сковорода).



12|11|2014

Про троянди й виноград в Академії адвокатури



11 листопада 2014 року в Академії адвокатури  України відбулися літературні читання під назвою «Троянди й виноград». До учасників читань зі вступним словом звернулася ректор Академії, доктор юридичних наук, член-кореспондент Академії правових наук України Тетяна Варфоломеєва, наголосивши, як важливо для кожної людини в цілому і для правників зокрема опановувати словесне мистецтво; згадала чудовий вислів Максима Рильського: «Як парость виноградної лози, плекайте мову…». Вела читання завідувач кафедри української філології та суспільних наук, професор Тетяна Конончук, член Національної спілки письменників України. Вона розпочала захід читанням свого вірша; потім студентам було запропоновано послухати відеозапис пісні «Тече вода» у виконанні  Народного артиста України, лауреата Національної премії України Т.Г.Шевченка Василя Зінкевича як налаштування на поетичну хвилю.

В читаннях узяли участь студенти різних курсів і спеціальностей, читали поезії різними мовами – українською, російською, іспанською, англійською,  французькою, арабською. Читали відомих поетів України, Іспанії, Франції, Єгипту, митців сучасності й попередніх століть. Відбір творів відбувався за принципом «Мої улюблені поезії». І хоч учасниками читань були майбутні правники, фахівці з міжнародного права, з галузі юридичного перекладу, відчувалося їхнє непідробне прагнення артистично передати зміст. Читали Ушинська Даніелла, Маковський Нікіта, Коршун Ангеліна, Болюбаш Світлана, Зелінська Вероніка, Сапсай Марія, Бабак Арсеній, Бездєнєжних Вікторія, Метриш Аліна, Зоря Владислав, Роздорожний Олександр.

Слова класика української літератури, незабутнього Максима Рильського про троянди й виноград як про красиве і корисне давно стали крилатими, стали символом розуміння й підходу до життя. Вони показують два крила в житті людини – її думання про матеріальний статок та опікування ним, а також про духовну складову буття, з якого виходить результат. Яка наша духовність? Що ми обираємо? Чи обираємо добрі думки, добрі вчинки і добрі справи? Як дбаємо про красиве і корисне, про те, що побільшує в нас самих і в світі миру, любові й гармонії!



12|11|2014

Зроблено спробу художнього перекладу



На літературних читаннях «Троянди й виноград» 11 листопада студентка 3 курсу («Переклад») Ушинська Даніелла (родом із міста Маріуполя) читала вірш Гійома Аполлінера «Міст Мірабо» французькою мовою. А потім запропонувала увазі слухачів свій переклад твору на російську мову:

Под мостом Мирабо плавно Сена течет,

Унесла за собой всю нашу любовь,

Но помни: печаль так быстро уйдет,

А радость к тебе непременно придет

И бьют часы, приходит ночь,

Я остаюсь, дни мчатся прочь.

Рука в руке, мы остаемся одни.

Внизу под мостом

Волны томно уносят те дни,

Где были так счастливы: я и ты.

И бьют часы, приходит ночь,

Я остаюсь, дни мчатся прочь.

Любовь – это словно вода,

Уносит ее далеко, без следа,

А жизнь идет неторопливо,

Она, как Надежда, так нетерпелива…

И бьют часы, приходит ночь,

Я остаюсь, дни мчатся прочь

Проходят дни, недели, года,

Они не вернутся уже никогда,

Как и наша любовь…словно эта вода,

Что под мостом Мирабо течет плавно всегда

И бьют часы, приходит ночь,

Я остаюсь, дни мчатся прочь

 



12|11|2014

В Академії адвокатури відбулась Міжнародна викладацько-студентська науково-практична конференція: «Юридичний переклад в контексті правничої термінології»



Учасником Міжнародної науково-практичної конференції був Надзвичайний і Повноважний Посол Малайзії в Україні –  Чуа Теонг Бан. У конференції взяли участь студенти Академії адвокатури України, Київського національного університету імені Тараса Шевченка та Київського Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Присутніх привітала ректор Академії адвокатури України Варфоломеєва Т.В.

Конференція проводилась англійською, німецькою, французькою з елементами грецької, арабської, італійської, іспанської, латинської, малайзійської мов.

Особливий інтерес викликали виступи не лише студентів але й викладачів кафедри іноземних мов та перекладу Академії: старшого викладача Шовкової Т.А., старшого  викладача, к.ф.н. Цимбалисти О.А., доцента Хоменко Л.О., викладача Дробахи О.В., викладача Ковальського Р.Б.

Конференція мала на меті привернути увагу студентів до вивчення інших іноземних мов та розвинути навички перекладу правничої термінології з іноземних мов українською та навпаки.



11|11|2014

Нові ініціативи Академії адвокатури України



На студентському зібранні у Всесвітній день науки ректор Академії адвокатури України об’явила  про  наукові заходи для студентів , що проходитимуть у листопаді – грудні 2014 року:

Перший конкурс студентських наукових робіт: «СУЧАСНІ ПРОБЛЕМИ БІОЕТИКИ». Термін проведення конкурсу – до 01 грудня 2014 р. Встановлено преміальний фонд  для переможців – перше, друге, третє місця.

Конкурс для членів Малої правової академії наук при Академії адвокатури України на краще есе  на тему: «Європейський шлях української адвокатури». Термін подачі есе – до 15 грудня 2014 року.

Центр правової освіти для літніх людей відкриється 10  грудня 2014 року до Дня прав людини. 

Наукове об’єднання студентів, аспірантів та молодих вчених Академії адвокатури України відкриється в грудні 2014 року.

 



11|11|2014

Круглий стіл до Всесвітнього дня науки



10 листопада 2014 року в Академії адвокатури України відбувся круглий стіл, присвячений Всесвітньому дню науки. Студенти 4 курсу активно обговорювали актуальні питання реформування трудового законодавства України в поєднанні зі стандартами Європейського Союзу. Особливу увагу студенти приділили питанням, пов’язаним із особливостями працевлаштування в Україні, проблематиці охорони праці жінок тощо. Доповіді багатьох студентів викликали жваву дискусію серед присутніх. Особливістю проведення круглого столу став цікавий та плідний формат, а саме, після закінчення кожної доповіді, слухачі задавали запитання та висловлювали власну думку стосовно даної проблематики. Такий формат дозволив за відносно короткий час поставити актуальні питання стосовно дотримання стандартів Європейського Союзу при реформуванні трудового законодавства України, заслухати та проаналізувати думку кожного студента.

 



11|11|2014

Запрошуємо на іноземномовну науково-практичну студентсько-викладацьку конференцію



11 листопада 2014 р. об 11.00 кафедра іноземних мов та перекладу Академії адвокатури України проводить традиційну щорічну міжнародну іноземномовну науково-практичну студентсько-викладацьку конференцію на тему: «Юридичний переклад в контексті правничої термінології». Робочі мови конференції: англійська, німецька, французька, українська, російська.

Тези доповідей подати до 28 жовтня 2014 р. в каб. 19. Обсяг тез в електронному варіанті – 1 сторінка, формат А4 (297х210 мм), шрифт – Times New Roman, кегль – 12.

 

 



11|11|2014

Студентські літературні читання "Троянди й виноград"



«Троянди й виноград». Студентські літературні читання проводить кафедра української філології та суспільних наук  Академії адвокатури України 11 листопада 2014 р. о 10:00. Серед розгорнутих образів-символів, створених Максимом Рильським, найвідомішими є образи троянд і винограду. Відомий рядок поета: “Як парость виноградної лози, плекайте мову…"



11|11|2014

В Академії адвокатури відбувся майстер-клас проф. Брюса Уайта (США)



10 листопада 2014 року в Камінній залі Академії адвокатури України відбувся майстер-клас): «Навчання та наукові розробки в застосуванні поліграфа». Відомий у світі  президент компании Axciton, розробник першого в світі компьютерного полиграфа Брюс Уайт викликав особливий інтерес у майже ста студентів Академії – майбутніх юристів, перекладачів, юристів-міжнародників про застосування поліграфа не тільки в юриспруденції, а й у медицині та інших сферах. Значний інтерес був проявлений  до теми майстер-класу і до особистості самого доповідача, розповідей про сучасні можливості поліграфа та особливо до реальної демонстрації за участі студентів його декотрих можливостей.

Низка цікавих запитань, що ставили професору студенти і викладачі, переважно англійською мовою, стосувалися навчання, подальшого вдосконалення методик і розширення сфери використання поліграфа, зокрема, у  боротьбі з корупцією. Тема поліграфа і дискусійні питання щодо його застосування у кримінальному процесі добре знайома студентам Академії, оскільки аспірантка Академії адвокатури К.В.Бєляєва захистила кандидатську дисертацію у спеціалізованій Вченій раді Академії, опублікувала низку наукових  статей у різних академічних виданнях, та неодноразово брала участь у студентських та аспірантських наукових конференціях; наразі  магістрантка Академії Ольга Дроздова закінчує магістерську роботу з цієї тематики під керівництвом академіка НАПрНУ професора Гончаренка В.Г.

Після закінчення майстер-класу тривала бесіда у студентській кав’ярні за чашкою запашної кави, спілкування з ректором, проректорами та викладачами Академії адвокатури, ознайомлення з її прекрасним колективом.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

 



08|11|2014

Свято вишиванки в Академії адвокатури України



Декілька років поспіль в Академії відбувається Свято вишиванки. У цьому році, напередодні Дня української писемності та мови, проходить «Вишиванка фест». Студенти були вбрані у вишиванки, на білому полотні майоріли ружі, троянди, виростала калина, на інших - розкішний геометричний орнамент буяв багатством кольорів. Причастившись святощами національної творчості, цими невидимими ниточками, які зв’язують нас з минувшиною та історією, студенти вшанували пам'ять Преподобного Нестора – Літописця. Віталій Вітюк та Ігор Маглич – студенти 2 курсу (юридичний) підготували глибоке дослідження про письменника-літописця, основоположника вітчизняної історії та словесності, завдяки якому нам відкриваються немеркнучі сторінки минулого. Адже всесвітню славу йому принесла участь у «Літописі Київської Русі». Ганна Ватаманюк – студентка 2 курсу зупинилася на дослідженні Сергія Висоцького «Софійська абетка». Ця абетка посідає проміжне місце між грецьким алфавітом і ранньою кирилицею вона була зафіксована ще в першій половині XI століття. Ярослава Довженко та Меліса Килинчарслан студенти 2 курсу  (спеціальна адвокатська підготовка) зробили повідомлення про Кирила та Мефодія – творців слов’янської абетки. Інформацію про традиції української вишивки – атрибут нашої національної гордості підготувала студентка 2 курсу (спеціальна адвокатська підготовка) Вікторія Бездєнєжних. Звертаючись до своїх витоків ми завжди згадуємо слова Максима Рильського: «Хто не знає свого минулого, той не вартий свого майбутнього».

 

 

 

 

 

 

 

 

 



06|11|2014

Викладачі Академії виступили з доповідями на панельній дискусії у Національній академії державного управління при Президентові України



Викладачі кафедри прав людини, міжнародного та європейського права Академії адвокатури України к.ю.н., доцент Фалалєєва Л.Г. та магістр міжнародного права, старший викладач Давиденко О.І. були запрошені виступити на панельній дискусії “Захист та забезпечення прав людини: український та зарубіжний досвід” 5 листопада 2014 р. у Національній академії державного управління при Президентові України, що відбулась за підтримки програми ЄС “Навчання впродовж життя”.

Фалалєєва Людмила Григорівна у доповіді на тему “Хартія ЄС про основоположні права 2007 р.: асиметрія очікувань та можливостей” висвітлила роль прецедентної практики Суду ЄС у становленні та розвитку інституту захисту прав людини в ЄС, розкрила основні підходи до розмежування юрисдикцій Суду ЄС та ЄСПЛ, приділила увагу перспективам приєднання ЄС до Європейської конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, а також проаналізувала асиметрію очікувань та можливостей щодо практичної реалізації положень Хартії ЄС про основоположні права 2007 р.   

Давиденко Олександр Ігорович у доповіді на тему “Основні підходи та проблеми застосування Хартії ЄС про основоположні права 2007 р. зосередився на особливостях різних рівнів захисту прав людини в ЄС, підкресливши, що функціонування системи захисту прав людини в ЄС забезпечується національними судами держав-членів, Судом ЄС та ЄСПЛ. Саме в межах окресленого трикутника відбувається розвиток співробітництва у сфері захисту прав людини в ЄС, виникають правові колізії та конфлікти юрисдикцій.

Політичний аташе, радник з питань захисту прав людини Представництва ЄС в Україні Хуан Мануель Вілаплан Лопез, під час обговорення доповідей та підведення підсумків, висловив захоплення науковим рівнем та глибокими знаннями права ЄС викладачів Академії адвокатури України Фалалєєвої Л.Г. та Давиденка О.І., зауваживши, що їх виступи нагадали його викладачів.